Wednesday, September 5

TVXQ- shine

my com still dead..
my dad dont seem to want to fix it.
im dead.. i want my com. or should i say i want the things inside my com?!?! AHHHHHHHHHHH~ stupid IDE primary. didnt even touch it and it crashed...
well im being "hardworking" AGAIN! was suppose to study on mon. but i didnt..

but instead..
I COLLECT MY SMAG SEPT ISSUE! LOVE LOVE LOVE :D hahaha.

and i finally decided on buying the t-shirt designed by micky cause its going to be out of stock very soon! there goes my $37~ im seriously BROKE.







their new singles! :D
TVXQ- shine


掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious

you 信じ合える君は僕の光 どんなときも
you shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo



そばにあるのに見えなくなるね
soba ni aru no ni mienaku naru ne

遠くの夢ばかり探した
tooku no yume bakari sagashita

心安まで帰れる場所が本当の幸せと気づいたよ
kokoro yasu made kaereru basho ga hontou no shiawase to kizuitayo

きっと一人きりでは超えて行けなかったよね
kitto hitorikiri de wa koete ikenakatta yo ne

勇気くれた笑顔 守りたい It's you
yuuki kureta egao mamoritai It's you



掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious


you これからもずっとずっと一緒だよね
you kore kara mo zutto zutto isshou dayo ne

be all right

愛はいつもここにあるから前を見て行こう
ai wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukou

everything 信じ合える 君は僕の光 どんなときも
everything shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo



甘えて見たり強がってたり
amaete mitari tsuyogattetari

ありのままの僕でいられる
ari no mama no boku de irareru

不安な日々も涙もすべて明日の絆へと続くのさ
fuan na hibi mo namida mo subete ashita no kizuna e to tsuzuku no sa

きっと同じ時間も歩くから分かるんだ
kitto onaji jikan mo aruku kara wakarunda

そうさ 君のことはいつだって I know
sou sa kimi no koto wa itsudatte I know



抱きしめたい大切な人 君がいつでも笑ってるように be happiness
dakishimetai taisetsu na hito kimi ga itsudemo waratteru you ni be happiness

離れても胸の中 名前呟く Thank you
hanarete mo mune no naka namae tsubuyaku Thank you

僕は帰る場所があるから高く飛べるんだ
boku wa kaeru basho ga aru kara takaku toberunda

everything 夜も朝も君は僕の光 どんなときも
everything yoru mo asa mo kimi wa boku no hikari donna toki mo



掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious

you これからもずっとずっと一緒だよね
you kore kara mo zutto zutto isshou dayo ne

愛はいつもここにあるから前を見て行こう
ai wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukou

everything 信じ合える 君は僕の光 どんなときも
everything shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo

translation

Irreplaceable precious person
No other person can change that fact
You’re my precious

You are the one I believe in
My light always

I can’t see you even though you are next to me
Finding that far away places dream

I just found out that the place I can go to comfortably
Is true happiness

I can't pass only one person.
I want to protect your smiling face that that gave me courage

Irreplaceable precious person
No other person can change that fact
You’re my precious

From now on, always always be together Be alright
Love will always remain here
Let’s walk together towards the future

Everything trusting in each other
You are my light always

Sometimes whining cutely
Sometimes putting on a strong front
Existing for the true me

Every uneasy day and all the tears
Tomorrow’s fate may still continue

We will definitely be walking at the same time
Therefore, everything about you I know

I want to envelop in my arms
The precious person
I wish that you will always be smiling Happiness

Even if we are separated
Within my heart
I will always be calling your name

Because you are my haven
That’s why I can spread my wings and fly

Everything Be it day or night
You are my light always

Irreplaceable precious person
No other person can change that fact
You’re my precious

From now on, always always be together Be alright
Love will always remain here
Let’s walk together towards the future

Everything trusting in each other
You are my light always


credits: scoopmi forum :D

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home